以前からどれが正解なのかわからない言葉があります。

「こころあたり」

誰のものかわからない落し物などについて案内する際、ずっと「お心当たりのある方は、、、」という風に使っているのですが、今日もとあるアナウンスで「お心当たりの方は、、」と耳にしました。

知ってる場合は「俺、心当たりあるわ!」だし、知らん場合は「心当たりないなぁ、、」という返事になるはずなんだけど、「お心当たりの方は、、」と聞かれての回答は「俺、心当たるわ!」とか「ん〜、心当たらんなぁ、、」になるのではないだろうか?

「心当たりはないですか?」とは聞くけど「心当たらないですか?」とは聞かんような気がするのだがどうだろう?

考えると夜も眠れなくなっちゃう。。